Herstellungsprozess/Process
Wie stelle ich meine Farben her? Warum sind sie so teuer?
How do I make my Paints? Why are they so high-pricey?
1. Pigmente
sind der Hauptinhaltsstoff meiner Farbe. Für meine Mischungen suche ich die Pigmente mit hoher Sorgfalt aus und kaufe diese bei renommierten Pigmenthändelrn ein. Manchmal habe ich das Glück größere Mengen Pigmente von Atelierauflösungen zu erwerben (mit Originalbehältern). Wichtig ist mir keine giftigen Pigmente wie Blei, Arsen oder Quecksilber o.Ä. zu verwenden. Da ich ein Fan der Granulation bin, liebe ich Kobaltpigmente auch wenn diese bei Verschlucken oder Einatmen gesundheitsschädlich sind. Zur Farbherstellung verarbeite ich die Pigmente so rein wie möglich und benutze keine Extender, sowie keine Disperser.
Pigments
The main ingredient of my color. For my mixtures, I select the pigments with great care and buy them from renowned pigment dealers. Sometimes I am lucky enough to purchase larger quantities of pigments from studio dissolutions (with original containers). It is important to me not to use toxic pigments such as lead, arsenic or mercury or similar. Since I am a fan of granulation, I love cobalt pigments even if they are harmful to health if swallowed or inhaled. For color production, I process the pigments as pure as possible and use no extenders, as well as no dispersers.
2. Bindemittel
Das Bindemittel für die Aquarellfarben stelle ich selbst her. Er enthält Gummi arabicum in Lebensmittelqualität, veganes Glycerin, ätherisches Rosmarinöl und meinen Löwenzahnhonig. Das Gummi arabicum muss sich über längere Zeit im Wasser lösen. für den Löwenzahnhonig sammle ich die frischen Löwenzahnblüten und verarbeite sie zu einem Honig. Durch den Honig lassen sich die Farben schnell und einfach lösen. Das ätherische Rosmarinöl dient als natürlicher Konservierungsstoff. Ich füge keine Dispergierhilfe hinzu, da diese die Laufeigenschaften der Farbe verändern und die Farbe dann schwer zu kontrollieren wäre. Wer diesen Effekt mag, kann gerne die Wasserspannung mit etwas Seife reduzieren. Dazu eignen sich meine kleinen veganen Pinselseifchen hervoragend. Sie können wie Ochsengalle verwendet werden.
Binder
I make the binder for the watercolors myself. It contains food-grade gum arabic, vegan glycerin, rosemary essential oil and my dandelion honey. The gum arabic must dissolve in the water over a longer period of time. For the dandelion honey I collect the fresh dandelion flowers and process them into a honey. Thanks to the honey, the colours can be reweted quickly and easily. Rosemary essential oil serves as a natural preservative. I don't add a dispersing aid, as these change the running properties of the color and the color would then be difficult to control. If you like this effect, you can reduce the water tension with a little soap. My small vegan brush soaps are excellent for this. They can be used instead of oxgall.
3. Glasläufer/Glasbrett
Die Pigmente werden von Hand zusammen mit dem Bindemittel zerkleinert, um die beiden Materialien gut miteinander zu verbinden und somit die Farbe herzustellen. Manche Pigmente sind recht einfach zu verarbeiten und benötigen etwa 10 Minuten andere sind extrem hartnäckig und benötigen mehr als eine Stunde harte Reibearbeit.
Muller/Glassslab
The pigments are mulled by hand together with the binder to mix the two materials well together and thus produce the paint. Some pigments are quite easy to process and take about 10 minutes, others are extremely persistent and require more than an hour of hard rubbing.
4. Abfüllen
Manche Pigmente neigen dazu nach dem Anreiben stark wieder einzuschrumpfen vor allem einige Quinocridones und Pthahlos. Jeder Napf wird von Hand und in mehreren Schichten aufgefüllt. Ich fülle die Farben mit einem Spachtel ab, da ich die Farbe bereits auf dem Glasbrett vortrocknen lasse. Das ist nötig, da ich bei Pigmentmischungen oft leichte und schwere Pigmente mische. Wäre meine Farbe zu flüssig, würden sich die Pigmente im Napf in unterschiedliche Farbschichten wieder auftrennen.
Filling
Some pigments tend to shrink sharply after rubbing, especially some quinocridones and pthahlos. Each pan is filled by hand and in several layers. I fill the paints with a spatula, as I already let the paint pre-dry on the glassslab. This is necessary because I often mix light and heavy pigments in pigment mixtures. If my paint were too liquid, the pigments in the pan would separate into different layers of paint and color.
5. Trocknen
Zwischen den einzelnen Schichten müssen die Farben teilweise Tage trocknen, bevor die nächste Schicht eingefüllt werden kann. Ein Napf wird daher bis zu 4 Wochen lang bearbeitet. Diese Arbeitsweise garantiert jedoch beste Qualität und gut gefüllte Näpfe.
Drying
Between the individual layers, the paints sometimes have to dry for days before the next layer can be filled. A pan is therefore processed for up to 4 weeks. However, this way of working guarantees the best quality and well-filled pans.
6. Einpacken
Nach dem vollständigen Befüllen und nach sorgfältigem Trocknen werden die Farben einzeln verpackt. Jeder Napf bekommt eine Verpackung aus dünnem Papier, die sich gut ablösen lässt, sollte die Farbe daran kleben. Einfach die Klebestellen kurz anfeuchten und dann vorsichtig abziehen. Um die Näpfe herum wird eine Ummantelung aus Aquarellpapier mit Angaben zu Pigmenten und Farbname geklebt. Auf der Ummantelung ist ein verdünnter Farbauftrag und einem farbintensiveren Auftrag darüber (Glazing) zu sehen.
Wrapping
After complete filling and after careful drying, the colors are individually packaged. Each pan gets a packaging made of paper, which can be easily detached if the paint sticks to it. Simply moisten the adhesive joints briefly and then carefully peel them off. A Swatch made of watercolor paper is glued around the bowls with information on pigments and color name. The Swatch consists of a diluted paint application and a more color-intensive application over it (glazing).
Du siehst also, dass in jeden Napf viel Arbeit, Sorgfalt und vorallem viel Pigment steckt.
So you can see that there is a lot of work, care and, above all, a lot of pigment in each pan.
Hast Du weitere Fragen, schreibe mir einfach eine Nachricht.
If you have any further questions, just write me a message.
Mit viel Liebe gemacht
Made with a lot of love
Tanja
How do I make my Paints? Why are they so high-pricey?
1. Pigmente
sind der Hauptinhaltsstoff meiner Farbe. Für meine Mischungen suche ich die Pigmente mit hoher Sorgfalt aus und kaufe diese bei renommierten Pigmenthändelrn ein. Manchmal habe ich das Glück größere Mengen Pigmente von Atelierauflösungen zu erwerben (mit Originalbehältern). Wichtig ist mir keine giftigen Pigmente wie Blei, Arsen oder Quecksilber o.Ä. zu verwenden. Da ich ein Fan der Granulation bin, liebe ich Kobaltpigmente auch wenn diese bei Verschlucken oder Einatmen gesundheitsschädlich sind. Zur Farbherstellung verarbeite ich die Pigmente so rein wie möglich und benutze keine Extender, sowie keine Disperser.
Pigments
The main ingredient of my color. For my mixtures, I select the pigments with great care and buy them from renowned pigment dealers. Sometimes I am lucky enough to purchase larger quantities of pigments from studio dissolutions (with original containers). It is important to me not to use toxic pigments such as lead, arsenic or mercury or similar. Since I am a fan of granulation, I love cobalt pigments even if they are harmful to health if swallowed or inhaled. For color production, I process the pigments as pure as possible and use no extenders, as well as no dispersers.
2. Bindemittel
Das Bindemittel für die Aquarellfarben stelle ich selbst her. Er enthält Gummi arabicum in Lebensmittelqualität, veganes Glycerin, ätherisches Rosmarinöl und meinen Löwenzahnhonig. Das Gummi arabicum muss sich über längere Zeit im Wasser lösen. für den Löwenzahnhonig sammle ich die frischen Löwenzahnblüten und verarbeite sie zu einem Honig. Durch den Honig lassen sich die Farben schnell und einfach lösen. Das ätherische Rosmarinöl dient als natürlicher Konservierungsstoff. Ich füge keine Dispergierhilfe hinzu, da diese die Laufeigenschaften der Farbe verändern und die Farbe dann schwer zu kontrollieren wäre. Wer diesen Effekt mag, kann gerne die Wasserspannung mit etwas Seife reduzieren. Dazu eignen sich meine kleinen veganen Pinselseifchen hervoragend. Sie können wie Ochsengalle verwendet werden.
Binder
I make the binder for the watercolors myself. It contains food-grade gum arabic, vegan glycerin, rosemary essential oil and my dandelion honey. The gum arabic must dissolve in the water over a longer period of time. For the dandelion honey I collect the fresh dandelion flowers and process them into a honey. Thanks to the honey, the colours can be reweted quickly and easily. Rosemary essential oil serves as a natural preservative. I don't add a dispersing aid, as these change the running properties of the color and the color would then be difficult to control. If you like this effect, you can reduce the water tension with a little soap. My small vegan brush soaps are excellent for this. They can be used instead of oxgall.
3. Glasläufer/Glasbrett
Die Pigmente werden von Hand zusammen mit dem Bindemittel zerkleinert, um die beiden Materialien gut miteinander zu verbinden und somit die Farbe herzustellen. Manche Pigmente sind recht einfach zu verarbeiten und benötigen etwa 10 Minuten andere sind extrem hartnäckig und benötigen mehr als eine Stunde harte Reibearbeit.
Muller/Glassslab
The pigments are mulled by hand together with the binder to mix the two materials well together and thus produce the paint. Some pigments are quite easy to process and take about 10 minutes, others are extremely persistent and require more than an hour of hard rubbing.
4. Abfüllen
Manche Pigmente neigen dazu nach dem Anreiben stark wieder einzuschrumpfen vor allem einige Quinocridones und Pthahlos. Jeder Napf wird von Hand und in mehreren Schichten aufgefüllt. Ich fülle die Farben mit einem Spachtel ab, da ich die Farbe bereits auf dem Glasbrett vortrocknen lasse. Das ist nötig, da ich bei Pigmentmischungen oft leichte und schwere Pigmente mische. Wäre meine Farbe zu flüssig, würden sich die Pigmente im Napf in unterschiedliche Farbschichten wieder auftrennen.
Filling
Some pigments tend to shrink sharply after rubbing, especially some quinocridones and pthahlos. Each pan is filled by hand and in several layers. I fill the paints with a spatula, as I already let the paint pre-dry on the glassslab. This is necessary because I often mix light and heavy pigments in pigment mixtures. If my paint were too liquid, the pigments in the pan would separate into different layers of paint and color.
5. Trocknen
Zwischen den einzelnen Schichten müssen die Farben teilweise Tage trocknen, bevor die nächste Schicht eingefüllt werden kann. Ein Napf wird daher bis zu 4 Wochen lang bearbeitet. Diese Arbeitsweise garantiert jedoch beste Qualität und gut gefüllte Näpfe.
Drying
Between the individual layers, the paints sometimes have to dry for days before the next layer can be filled. A pan is therefore processed for up to 4 weeks. However, this way of working guarantees the best quality and well-filled pans.
6. Einpacken
Nach dem vollständigen Befüllen und nach sorgfältigem Trocknen werden die Farben einzeln verpackt. Jeder Napf bekommt eine Verpackung aus dünnem Papier, die sich gut ablösen lässt, sollte die Farbe daran kleben. Einfach die Klebestellen kurz anfeuchten und dann vorsichtig abziehen. Um die Näpfe herum wird eine Ummantelung aus Aquarellpapier mit Angaben zu Pigmenten und Farbname geklebt. Auf der Ummantelung ist ein verdünnter Farbauftrag und einem farbintensiveren Auftrag darüber (Glazing) zu sehen.
Wrapping
After complete filling and after careful drying, the colors are individually packaged. Each pan gets a packaging made of paper, which can be easily detached if the paint sticks to it. Simply moisten the adhesive joints briefly and then carefully peel them off. A Swatch made of watercolor paper is glued around the bowls with information on pigments and color name. The Swatch consists of a diluted paint application and a more color-intensive application over it (glazing).
Du siehst also, dass in jeden Napf viel Arbeit, Sorgfalt und vorallem viel Pigment steckt.
So you can see that there is a lot of work, care and, above all, a lot of pigment in each pan.
Hast Du weitere Fragen, schreibe mir einfach eine Nachricht.
If you have any further questions, just write me a message.
Mit viel Liebe gemacht
Made with a lot of love
Tanja
Featured Products
Neu
Beliebt
Sonderangebot
Leafy Eucalyptus
7,50 €
Petal Blush
7,50 €
Deep Forest Green
7,50 €
Sunny Mandarin
7,50 €
Atlantica
7,50 €
Highland Moss
7,50 €
Sugar Plum
7,50 €
Zesty Lime
7,50 €